中国文化と中国人 - 恋する中国

どういう意味ですか? - 中国語 - 掲示板 - 恋する中国

HOME > 掲示板 > フォーラム > 中国語 > どういう意味ですか?

どういう意味ですか? - 中国語 - 掲示板




前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2020/08/17 21:32
ゲスト 
女人没魅力才觉得男人花心,男人没实力才觉得女人现实。 どういう意味でしょうか? 翻訳機にかけても、自然な訳が出てきません。 また、この言葉はなんの言葉なのでしょうか? 映画などのセリフですか?
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2020/09/11 12:14
ゲスト 
女は魅力がないからこそ男が浮気すると思います。男は実力がないからこそ女が現実的だと思います。
百度の機械翻訳はけっこ自然↑
英語「Women do not just think that men are polygamous charm, men think women do not only real power. 」の通訳(誤訳?)らしい.

このトピックに投稿する

題名
ゲスト名
投稿本文
広告、メールアドレス、電話番号、ID等の記載は禁止です

  条件検索へ


HOME > 掲示板 > フォーラム > 中国語 > どういう意味ですか?

HOME > 掲示板 > フォーラム > 中国語 > どういう意味ですか?

どういう意味ですか? - 中国語 - 掲示板 - 恋する中国

Copyright © 2001 - 2020 Area Zero All Rights Reserved.