中国文化と中国人 - 恋する中国

★ 中国人の彼と恋愛 - 恋愛・結婚・人間関係 - 掲示板 - 恋する中国

menu
サイト内検索
login
欢迎光临
ユーザ名:

パスワード:


新規登録
パスワード紛失
submenu
オマケ
新刊
メイン
   恋愛・結婚・人間関係
     中国人の彼と恋愛
新規スレッド作成画面へ

※ 当掲示板は中国語の簡体字、及び繁体字が御使用になれます。
※ 掲示板投稿上の注意 - お読みください


スレッド表示 | 新しいものから « 1 (2) 前のトピック | 次のトピック | 下へ
投稿者 スレッド
ショウ
投稿日時: 2008-4-13 23:21
一人前
居住地: 東北南部
投稿: 127

Re: 中国人の彼と恋愛


「始皇帝さん」や「おばちゃんさん」の言うように、男女の関係から始まる恋愛もありだと思いますよ。
彼は遊び人かもしれませんが、他の女性を友達感覚で誘う程度ならいいのではないでしょうか。もちろん男女の仲になったら疑ってしまいますが。

中国語で手紙を書くのはいいですね!中国文化もある程度わかっておいたほうがいいと思います。
きっと全力でぶつかれば、彼もわかってくれるはずです。
加油!

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-14 7:53

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『おばちゃん』さんからの投稿です。---

『まや』さん、おはようございます。

気持をぶつけることのしたんですね。勇気のいることでしょうが、気持は伝わると思いますよ。頑張ってください。

前にも言いましたが、私も男女の関係から恋愛に発展しました。彼に気持ちを伝えて彼が振り向いてくれるまで1ヶ月少々かかりました。「結果オーライ」じゃないけど、今となっては始まりは経過に過ぎないと思ってます。
私もこんなことになる前は「そんな恋愛ありえない」って思ってましたが、実際に自分がこういうことになって「こういう始まりもあるんだな」と思いました。こういうのって自分がなってみないと分からないものです。だからあなたの気持良く分かります。

まやさんも、始まりにこだわらず突き進んでみてください。

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-16 2:07

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

おばちゃんさま・・・・

お返事ありがとございます
その前に投稿をくれたかたにもこの場をおかりしてありがとうございます
私の会社の同僚がお話をしてくれるそうです
その同僚にも誘いをかけていたのですが、その同僚がお話をするときに手紙をわたしてくれるそうです
もしお話する機会がなけれな、26日に、仕事で会いますので私の手で渡そうかとなやんでるところです
その同僚が言うには、お話をするまで、連絡やメールは我慢してほしいとのことです
その彼女は本当に信頼できる私の親友ですし、彼との事も応援してくれています
中国語で手紙を書くといっても、インターネットで翻訳から、言葉をさがしながらの手紙なので、伝わるかどうか心配です
あと
内容も、どう書いていいかわかりません
いま考え中です
少し、時間と距離をおきます
あまりしつこいのもどうか?とおもいますので・・・
でも、本当に考えれば考えるほど、なんか、少しさめてく自分がいるのも事実ですね・・・
その裏側にはどうすればいいのかわからないということです
私の同僚が本日、彼にメールをしました。「少しお話がしたいですので、お時間ありますか?」とメールをしたところ、返信はないそうです。
何を考えているのかさっぱりわかりません

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-16 8:01

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『おばちゃん』さんからの投稿です。---

『まや』さん、おはようございます。

私が思うに・・・まやさんの気持は伝えてあるわけだから「時間をください」と言った彼の気持も考えてみてはどうでしょう?
気ばかりあせるのも分かりますが、彼もそう簡単に答えは出せないのではないでしょうか?あまりしつこくすると、彼も逃げていってしまうのでは??
逆に即「OKです」と言われたほうが、自分の気持が伝わってない気がしますが・・・。
彼も、先に男女の関係になってしまって告られて戸惑ってるのかもしれませんね。
何を考えてるのか分からないと言わず、しばらく待ってみたらどうでしょう。

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-16 13:40

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『僕』さんからの投稿です。---

『まや』さん

>>中国語で手紙を書くといっても、インターネットで翻訳から、言葉をさがしながらの手紙なので、伝わるかどうか心配です

自分で調べながら中国語で手紙を書くっていうのはいいと思うけど、反面、誤解が生じるおそれもあるよね。

僕は僕の彼女に手紙を書いたとき、大事な局面だと思ったので、日本語で書いた手紙を翻訳会社で翻訳してもらって、僕が日本語の手書きで書いた手紙に、中国語の翻訳を同封したよ。
そうすれば誤解が生じる怖れも少なくなるし、手書きの温かみも失われないと思ったので。

検索すればそういう翻訳会社はたくさんある。
僕が依頼したのはここ
http://www.go-chinese.com/01trans/index.html
メールで手紙の文面を送れば、メールの添付ファイルで翻訳を送ってくれる。
依頼した時、3日かかると返信がきたけど、電話して「もっと早くできない?」って聞いてみたら、1日で送ってくれた
あとで彼女に聞いてみたら、上手な翻訳だと言っていました。
(2時間ぐらいで翻訳してくれる会社もありますね。料金は高くなるけど)
ご参考までに。

あと、あなたの文章で気になるところは例えば

>私の事は好きだといってくれました
>嘘でも嬉しいです

ちょっと卑屈になってしまっている感じ。
惚れた弱みがあるといっても卑屈になってはいけないと思うし、相手に依存しすぎてもいけないと僕は思う。
お互いにしっかり自立していなければいい恋愛にはならないというのが僕の個人的な恋愛観です。





返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-16 23:38

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

僕さんへ・・・

ありがとうございます
今はそっと・・・しておきます
私もわからなくなってきました。
でも時間をあけようとおもっています

それで、結果がどうあっても、後悔なしです
まあ、連絡やメールがこないのが答えだと思います

中国で、結婚、離婚をしたといってましたし、18歳のころ子供ができて、その彼女と子供は新しいだんなさんと家庭を築いてるともききました。

何かほかならぬ事情があるのでしょう・・・
私もその気持ちわかりますので、
もう、そっとしておきます

本当に沢山の意見、参考になりました。
このまま、まってみます

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-20 15:21

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『夢追人』さんからの投稿です。---

『まや』さん 始めまして。

 私は『まや』さんとは逆の立場で中国の女性と交際して
 居るのですが・・
 ずっと『まや』さんのスレッド読ませてもらいました。

 余りあいての彼氏の気持ちが書かれていないので一概に
 彼氏のことをどうこう言えませんが
 『まや』さんは彼氏の事本当に好きになって居ますよね!
 多分最初の出会いでの二人の関係は『まや』さんに
 普通の男女の出会い以上の想いが関係を持ってしまった事で
 『まや』さんの気持ちの中に有るのではないですか?

 私の考えでは 好きになった相手は何処の誰でも余り
 関係ないと思います。ただ今『まや』さんが意識している
 相手が中国の男性で自分よりも年下だと言う事だと思いますよ。

 関係はどうあれ仕事で顔を会わせる相手です!
 由り良いお付き合いが出来るのが一番の策だと思います。
(当然私の彼氏である事が一番ですが・・・)

 短い時間の中で『まや』さんの気持ちが揺れ動いている事に
 むしろ私は気にかかります。
 友人を介するのも良いですがやっぱり『まや』さんの
 気持ちは自分の言葉で伝える方が相手には伝わり方が
 違うと思います!

 自分の気持ちがそこに有る以上  頑張ってみてはいかがで
 しょうか?
 お互い何度か関係も持っている大人ですよ!
 大人の関係で彼氏にも接してみてはどうでしょうか?

 私事ばかり長々書いてしまい御免なさい!
 でもきっと思いは相手に伝わると信じます!




















返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-22 14:32

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『turky』さんからの投稿です。---

在日中国人は、聖火リレーを応援して幸せになれると思いますか?
聖火リレーを応援しても中国共産党の独裁政権を支持するだけのことじゃないですか?
中国人が聖火リレーでチベットの人権侵害を批判しても、オリンピックは成功するんじゃないですか?

http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news2/1208830987/

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-23 2:48

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

夢追人さんへ・・・

お返事ありがとうございます
私の気持ちが揺れ動いているのは事実ですが。。。
もう、あきらめに入っています
新しい出会いに期待をしたいと思います
紹介があれば前向きに考えていきます

この掲示板で沢山の意見を聞いて本当に勉強になりましたし、自分自身も強くなりました。
仕事で、外国人の方の接客をしているので、基本的には外国人の方は大好きですし、またこれからお付き合いすることがありましたら、相手の国の言葉など勉強したいと思っています

私も正直いって馬鹿みたいに夢見る少女な考え方をしているところがありますので、現実をみてがんばっていきます
このごろ食欲もなく、やせていきましたが、最近は食欲もでてきました。
本当に、いい出会いがあれば、がんばります

身長が170もあるので、今まで、男性に引かれてた部分もあります
いつもおっかけてばかりでしたが、次回恋愛するときは、相手にほれられる恋愛したいですね・・・・

また、いいお話ありましたら、是非おねがいします

きっぱり忘れます


返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-23 2:48

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

夢追人さんへ・・・

お返事ありがとうございます
私の気持ちが揺れ動いているのは事実ですが。。。
もう、あきらめに入っています
新しい出会いに期待をしたいと思います
紹介があれば前向きに考えていきます

この掲示板で沢山の意見を聞いて本当に勉強になりましたし、自分自身も強くなりました。
仕事で、外国人の方の接客をしているので、基本的には外国人の方は大好きですし、またこれからお付き合いすることがありましたら、相手の国の言葉など勉強したいと思っています

私も正直いって馬鹿みたいに夢見る少女な考え方をしているところがありますので、現実をみてがんばっていきます
このごろ食欲もなく、やせていきましたが、最近は食欲もでてきました。
本当に、いい出会いがあれば、がんばります

身長が170もあるので、今まで、男性に引かれてた部分もあります
いつもおっかけてばかりでしたが、次回恋愛するときは、相手にほれられる恋愛したいですね・・・・

また、いいお話ありましたら、是非おねがいします

きっぱり忘れます


返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-27 14:15

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや教えて』さんからの投稿です。---

教えて下さい

昨日、彼と久しぶりに仕事で顔をあわせました

「一日夫婦、100日思う」
と書かれた紙をわたされ「何かいいたいことがあれば言って下さい」といわれました

私は黙ったまま何もいえませんでした。
意味がわからなかったからです
それから、しばらくして、私は、よかったらまたご飯でも食べにいこうね。というと「うん」と言いしばらくしすると、「やっぱりやめます」といい「嫌いになりました」といわれました。

もう、誘うこともないし会うつもりもありません
一日夫婦100日思うとはどういうことですか?

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-27 17:48

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『hatabow』さんからの投稿です。---

ちょっと彼女に聞いてみました。

「一日夫妻百日恩」

1日寄り添った夫婦は100日思いを忘れない、要するに一度契りを交わした相手のことは、時間が経っても気にかけていると言うようなことらしいです。

この場合で言えば

「僕たち一夜を共にした仲じゃないか、僕はあなたをまだ思っているから僕のことを信じて欲しい」

という感じでしょうか。

ただ、その後の彼の言動は「何それ?よくわからないなぁ」と言っていました。

もしかしたら、メッセージに対して明確な返答では無かったのでへそを曲げたのかも知れませんね。


いまいちお役に立てずに申し訳ありません。

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-28 12:39

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

hatabowさんへ

お返事ありがとうございます
すごくすごく、いい言葉ですね・・・
昨日、私はこの返事を見て、ベッドのなかで、ずっと涙がとまりませんでした。
続きちいうか、話はまだ、ありますのでご面倒だとおもいますが、このまま聞いて下さい

一日夫婦、百日恩は彼女さんの話を聞いて、ますますいい言葉だと感激しました。

その紙を彼からいただいた後に彼とお話させて頂きました。
彼は怒っていたそうです。なぜならば、私の友人(会社の同僚)が彼にメールをしました。
内容は「まやちゃんは私の、大切な親友ですので、大切にしてください」という一言です
そのメールを見せられて私は、彼から、「信じられないよ」といわれました。私の友人は本当に私のことを心配して気をきかせてくれただけです。
彼にしたら、ペラペラとしゃべって・・・みたいな感じなのでしょうね・・・
そして、私は彼に嫌な思いをさせたのは、事実ですから、私はあやまりました。
そして、彼が私にききました。
「僕のどこが好きですか?ちゃんとした理由が聞きたいです」
私は、言いました。
「好きになるのに、理由はありません」
それから・・・私は、少しかわいそうになり、また、軽く食事にでもいこうね?っといいました。
しばらくして、「うん・・・」とうなずき
またしばらくして、「嫌いになりました。食事もたべたいものがないので、行きません」

私は、もう終わりをきめました。
本当は気にもなりますが、私には、もうチャンスはありません
彼には、幸せになってもらいたいし、これからも仕事で顔を合わすので、、いい印象で終わりたいのです

もしお時間あれば、彼女さんにも相談ですが、よい印象で、おわるには、これからどのようにすればいいのでしょうか?
本当にお忙しい中、申しわけあません
どうかよろしくお願いします

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-28 15:05

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『僕』さんからの投稿です。---

『まや』さんは、まじめに書いてるの?
話の展開についていけない

『まや』さんは4月10日の投稿で

>今までの職場の方とかは本当に一人の女性を愛する
>一日夫婦という言葉があるように100日愛するような人ばかりです

と書いてるけど、それと昨日の「一日夫婦、100日思う」の話はどうつながってるの?
わけわからん。誰か教えて



返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-28 16:06

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『hatabow』さんからの投稿です。---

あらほんとだ>一日夫婦

>>まやさん

残念ですが、私には良いアドバイスは出来そうにありません。

私には彼の気持ちもまやさんの気持ちも、いまいち良く判らないです。
彼女もこの彼が何を考えているのか判らないので、どうしたら良いか判らないとのことでしたし。
そもそも彼女は恋愛経験に乏しいので、あまり参考になるようなことは言えないっぽいです。

何かまだ頭の中が混乱しているようなので、少し落ち着いてゆっくり考えてみたらどうでしょう。
彼はいつまで日本にいらっしゃるのでしょうか?

あと、まさかとは思いますがこの掲示板のことを誰かに話したりはしてないですよね?

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-4-28 16:52

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

hatabowさん
僕さん

大丈夫です。この掲示板のことは誰にもいっていません

一日夫婦のことは以前に聞いた事がありましたが、私の頭の中で混乱していました。
申し訳ありません

私も、その場その場で起こった事をお伝えしているので、もし、以前の話にでたり、していたら、ごめんなさい

その彼は学生ですので、まだ日本にいるとは思いますが・・・
私も頭の中を整理します
本当にごめんなさい


返信
ゲスト
投稿日時: 2008-5-2 22:16

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『seikou 』さんからの投稿です。---

こんにちは
 書き込んだ内容を見ると彼はあなたのことが本当に好きかどうかを疑問しますね!僕の意見は分かれたほうがいいと思います。
 中国で恋人と一緒に食事したら大体男のほうが払いますけどここは日本といってもせめてhalf-halfします。

返信
ゲスト
投稿日時: 2008-5-5 6:14

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『同じ青島出身の在日中国人男性』さんからの投稿です。---


まやさんへ

 
はやく諦めるべきです。あまりかわいそうすぎるから。

確かに中国人を含む外国の男性は一人で日本に来るならセックスで悩む方が多いです。日本人の女性を誘い、満足できれば理想です。日本人の女性はモテて、セックスは上手だと中国人の男性に思われます。ただ、関係を持っても相手の女性と結婚するとは別問題です。
まやさんが一回目のデートで関係を持ったことは遊びの目的なら全然いいですが、結婚を目的としたら失敗です。日本人の男性なら違うかもしれないが、中国の男性と付き合うならば、一回目のデートで関係を持ってしまったのはタブーとは言えないが、とてもおすすめできません。一回目でOKな女性は若しくは他の男性達とも軽く関係を持ってしまう可能性も高く、妻として受け入れるなら不安だという考えを持つ中国人の男性はまだ少なくない。
 
 一つの教訓です。
 
 


返信
ゲスト
投稿日時: 2008-5-7 19:15

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

Sikouさん
『同じ青島出身の在日中国人男性』

ありがとうございます

私も一回目のデートで関係をもったことはたぶーでした

それと、何の連絡もないので、もう、やめました・・・
携帯電話のアドレスも削除しました。
無理です

まだまだ、私自身、勉強不足でした。
本当に今回、みなさんの意見を聞いて勉強になりました。

これからいい人、みつかるかなーとか、少し不安ですが、
自分にあった人をさがします

以前の彼も、46歳でしたが、独身で、神経が細かくて
悩まされていました。
少し、間をおくのもいいのかもしれませんね・・・


返信
ゲスト
投稿日時: 2008-5-11 18:05

Re: 中国人の彼と恋愛


ゲストの 『まや』さんからの投稿です。---

ゴールデンウィークもおわり、また、仕事に戻りましたね
みなさん、お元気ですか?

久ぶりに、彼と、仕事でほんの少し顔をあわしました。
おはようございますと挨拶うをして、ふと二人きりになりました。
彼が「僕のことでおこってるんですか?」
と聞いてきましたので、「いいえ、別に・・・」と答えました

それだけの会話です
私の中で、もう心に彼はいませんでした

でも正直言って、少し、ドキドキしました・・・
でも、この掲示板を思いだして、心をひらく事はありませんでした、
今週末はまた、彼と夜勤で、二人きりでの仕事となります

また報告します


沢山のアドバイスありがとうございます
私、強くなりましたし、勉強しました

返信
« 1 (2)
スレッド表示 | 新しいものから 掲示板トップへ 前のトピック | 次のトピック | 上へ
新規スレッド作成画面へ
 
中国関連書籍
Click to Amazon

男と女の中国語会話術―婚姻手続き方法記載

TLS出版編集部 (著)
出版社:TLS出版社
価格:¥1,785 (税込)
教科書通りではストレートな思いを伝えるのは難しい日常会話。出会い、デートから結婚まで「男と女の会話」に関する文章を集め、中国語・アルファベット・カタカナで表記して紹介。巻末に「中国身分関係証明書様式」も収録。
Click to Amazon

世にも不思議な中国人

五十嵐 らん (著)
出版社:ワニブックス
価格:¥1,000 (税込)
日本人女社長、魔の大陸で孤軍奮闘す!マスコミが伝えない本当の中国の姿とは!?靖国問題、教科書問題、東シナ海ガス田問題、領海侵犯、反日デモ…、中国人って、どうなのよ。
Click to Amazon

中国性愛博物館

劉 達臨 (著), 鈴木 博 (翻訳)
価格:¥3,990 (税込)
出版社:原書房
文学芸術にいたるまで、数百点におよぶ多彩なカラー図版とともに「解読」する、第一人者による「性愛百科図鑑」。5千年来の中国性文化の神秘のベールをはぎ取り、ふたたび白日のもとにさらけ出す。
Click to Amazon

中国五千年 性の文化史

邱 海涛 (著), 納村 公子 (翻訳)
出版社:徳間書店
価格:¥660 (税込)
悠久の歴史のなかで育まれてきた驚くべき性の奥義。閨房の秘術、男根改造術、性具、媚薬、同性愛、強精法、観相術、動物占い、売春テクニック…古代から現代まで、中国の奇想天外でバラエティに富む性の文化史を、豊富な実例と図で読み解く。
Click to Amazon

中国人の99.99%は日本が嫌い

若宮 清 (著)
出版社:ブックマン社
価格:¥1,400 (税込)
ウソを100回言い続ければ真実になる。どんなに自分が悪くても絶対に謝らない。それが、中国のDNAだ! 中国と日本が互いの良きも悪きも理解して、真の友好、相互利益のWIN/WIN関係を築くための提言。

掲示板 - 恋する中国 - 中国人の彼と恋愛 - 恋愛・結婚・人間関係

ANAの旅行サイト【ANA SKY WEB TOUR】
掲示板での最近の投稿
お知らせ

必要最低限レベルは3ヶ月でマスター!ゼロからカンタン中国語

Copyright © 2005-2008 Area Zero All Rights Reserved.