中国文化と中国人 - 恋する中国

★ 「大事な友達」の意味は? - 恋愛・結婚・人間関係 - 掲示板 - 恋する中国

menu
サイト内検索
login
欢迎光临
ユーザ名:

パスワード:


新規登録
パスワード紛失
submenu
オマケ
新刊
メイン
   恋愛・結婚・人間関係
     「大事な友達」の意味は?
新規スレッド作成画面へ

※ 当掲示板は中国語の簡体字、及び繁体字が御使用になれます。
※ 掲示板投稿上の注意 - お読みください


スレッド表示 | 新しいものから 前のトピック | 次のトピック | 下へ
投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2007-9-10 14:50

「大事な友達」の意味は?


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

 先日ちょっと嫌な気分になりました。
 
 上海の彼女と知り合う前から知っていた上海のお客さんですが、
僕の事は「大事な友達」と言ってくれてました。ところがある日、『宝石を買いたいけど、知り合いはいますか?』と頼まれたので、自分のお客さんに尋ね、そこの取引先で宝石を安く譲ってくれる事になりましたが、貸し出しは出来いないので「先ず写真を見て」と言う事になりました。
 ところが上海のお客さんは『写真で決めるのは嫌だ』と言うので、
『写真で選んでからそこの問屋さんに案内するからとりあえず見て欲しい』と伝えたのですが、『写真で決めるくらいならもう頼まない!』と言うではありませんか。こちらもカチンと来て、もう今までのような友達づきあいをしなくなりましたが、疑問なのは『大事な友達』と言うからには、そういう言い方をするものなのでしょうか?
 それともそれはそれ、でも友達としては大事と言う風に割り切っているのでしょうか?
 日本人の僕としては、『大事な友達』に対して自分から頼んでおきながら、こちらの状況も考えないのはとても大事な友達と思っているとは思えません。結局それ以来、ギクシャクした関係になり、こちらも普通のお客さんとして当たり前の対応をするようにしましたが。
 
 僕も頑固で意固地だと思いますけど、『大事な友達』と公言していても自分の要求が通らないと豹変してしまうものでしょうか?ちょっと日本人の僕からは、想像できません。皆さんの意見をお聞かせください。

返信
恋心
投稿日時: 2007-9-10 19:39
一人前
居住地: 天空の城(横浜)
投稿: 195

Re: 「大事な友達」の意味は?


 [日本人と中国人顧客との関係]
 中国では二度目に会えば、もう「朋友」(友人)関係です。
もう少し深い関係は、「好朋友」(親友):互いに心を許し合っている親友。特に親しい友。
・・・・だろうと思います。
 日本人サラリーマンと中国人顧客(地方政府高官⇒中央政府高官、現在著名な民間企業の副総裁)との間で「好朋友」の信頼を得た人の事例を紹介します。(私でなく知人の事例です)
・10数年前の貧しい時期、中国人顧客が男子を授かった際に自腹で日本製紙おむつを贈り続けました。以降、「好朋友」(親友)の関係です。

 貴方は中国人顧客の「大事な友達」だそうですが、中国人顧客にとって貴方の何が大事なのか説明がないので一般論の展開は出来ません。だだ「好朋友」の関係ではなかったと言うしかありません。
 常連ゲストに対し”突っ込み”失礼!
 
 常連ゲストさん!何故ユーザ登録しないのですか。これも突っ込みです。(笑)
>いつもよく読み返さないので本当に誤字脱字が多いです。
 仰せの通り今度は登録して編集機能を使って疲れない文章にします。

 今日は気分が優れないので、突っ込みを入れました。(笑)ごめん。
でも、以降不毛な議論はご免こうむりますよ。

(おまけ):「中国語」(日本語):日本語の意味
1.「熟人」(見知っている人)  ⇔  「生人」(見知らぬ人)
2.「朋友」(友人)、 「女的朋友」(女友達)⇔「男的朋友」(男友達)
3.「好朋友」(親友) :互いに心を許し合っている友。特に親しい友。
4.「女朋友」(彼女)⇔「男朋友」(彼氏) :恋人、愛人である異性。
5.「恋人」(恋人) :恋しいと思っている異性で、多く相思相愛の間柄
6.「情人」(愛人) :特別の関係にある異性。情婦(夫)。
7.「愛人」(夫、妻):配偶者

(追補)
「大事な友達」の意味。
 永くお付き合いしている中国のお客様からは、前述の様に、「朋友」と言われますが、単に物を売っているのでなくソリューションを提供している場合、お客様の業務の支援をする事になるので、深く関われば関わるほど「大事な友達」と言われ信頼されます。(私の経験)
 つまり、ビジネス上で、「大事な友達」とは“顧客の要望・問題を理解して、顧客満足度が高い対応をしてくれる「朋友」”と言う意味が有ると思います。

(中国人にとって宝石・貴金属とは)
 貯蓄(現金)主体で資産を持つ日本人には、宝石や貴金属で資産をヘッジする発展途上国の庶民の感覚は理解できませんね。中国からの訪日団員が宝石店で現物を品定めし各自が数十万円の買物をするのは信じられない現実です。貴方のお客様もたぶん同じでしょう。
1)2007/09/10, 2)2007/09/15追補

返信
けいこ
投稿日時: 2007-9-11 8:40
常連
居住地: 千葉県
投稿: 55

Re: 「大事な友達」の意味は?


私の場合は仕事上の友達じゃないので上海ロマンさんのパターンとは違うかもしれませんけど、「自分から頼んどいてそりゃないんじゃないの?」なんてことはよくありますよ。
でも、何日かすると何事も無かったように普通に付き合ってます。
友達だからワガママを言えるってこともありますよね。(^-^)

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-9-11 9:55

Re: 「大事な友達」の意味は?


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

 恋心さん、ありがとうございます。
 
 詳しい資料をいつも提供していただく姿は、本当に敬服いたします。
  
 ユーザー登録ですが、前にしようとしたのでうが上手くできなくて結局そのままです。誤字脱字は今後も気をつけます。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-9-11 10:00

Re: 「大事な友達」の意味は?


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

 けいこさん、ありがとうございます。

 やはりよく有りそうな事ですね?こちらが大きな気持ちで接すればよいのでしょうが、やはりこちらもプライドと言うか気分が悪いのでちょっと意固地になってます。
 
 けいこさんの仰るように、『友達だからわがままを言ってる?』のかもしれませんね、理解してあげる気持ちも必要ですか。


返信
恋心
投稿日時: 2007-9-17 1:32
一人前
居住地: 天空の城(横浜)
投稿: 195

Re: 「大事な友達」の意味は?


 常連(中国語で老客と言います)投稿者 上海ロマンさんへ。

>ユーザー登録ですが、前にしようとしたのでうが上手くできなくて結局そのままです。誤字脱字は今後も気をつけます。

 ユーザ名(文字数制限)の問題か? 全角4文字OK 6文字はダメです。
ユーザ登録の説明が見あたらないので、メールで問合せしてはいかが。

 誤字脱字はノープロブレム(没問題)。 私の場合 B型で先読みキセルする性格なので つい早とちり すっ飛ばし意味不明レスをしちゃいます。(笑)
 でも、投稿後 閲覧者のクレームや自分で気が付いたとき 何時でも編集(加筆削除)できるので助かっています。
また、ユーザ基本情報には自己紹介の項も有りますので 必要なら一見さんのために 彼女との出逢い HNの由来などを紹介することができますよ。

>詳しい資料をいつも提供していただく姿は、本当に敬服いたします。

 お褒めを頂き 光栄の突き当りです。経験、知識knowledge・知恵wisdomに関するレスについては、「教える事は学ぶ事teaching is learning」なので Webで検索して調べ 自分の経験、知識・知恵を加味して投稿しています。


 本スレッドは中国人顧客との人間関係 付き合い方など日中間ビジネスに参考となる話題と思いますので、その後の関係修復後日談を 後日 是非投稿してくださる様お願いします。 尚、ユーザ編集(加筆削除)機能を使い既レスに追補したので、ご一読ください。
1)2007/09/17-5-411

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-9-17 16:22

Re: 「大事な友達」の意味は?


ゲストの 『トモダチトモダチ!ヤスイヨ!ヤスイヨ!←勝手に言ってろ!』さんからの投稿です。---

日本人の使う「友人」と中国人の使う「朋友」は少し意味合いが違うように感じますね。
初めて会っても「日本朋友!」って言って来ますからね。
何が「友達付き合い」なのか分りませんが、友達付き合いをしましょう!となれば友人なのですよ。
日本人にしたら「友人」も「大切な友人」も、どちらも「大切な友人」には変わりないのです。
しかし中国人の使う「朋友」は日本人の言う知人に毛が生えたくらいなのです。
中国人の使う言葉を良く聞いていると理解出来ます。
中国人が「本当に信頼している友人」を言う時に
「我很好的朋友」とか「关系好的朋友」って言ってますよね。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-9-18 17:48

Re: 「大事な友達」の意味は?


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

  『トモダチトモダチ!ヤスイヨ!ヤスイヨ!←勝手に言ってろ!』さん、ありがとうございます。
 
 やはり意味合いがもともと違うのですね。参考になります。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-9-18 17:55

Re: 「大事な友達」の意味は?


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

 「恋心」さん、詳しく推測していただきありがとうございます。
 確かに「文字数が多い」と出てしまいました。

 誤字脱字や文章がおかしいのも、パソコンはまるで駄目で、まして会社で仕事の合間に後ろにいる上司の目を盗んで書き込みしているため、なかなか読み返す時間がないのも原因です。

 でもいろいろとアドバイスをいただきありがとうございます。

返信
スレッド表示 | 新しいものから 掲示板トップへ 前のトピック | 次のトピック | 上へ
新規スレッド作成画面へ
 
中国関連書籍
Click to Amazon

男と女の中国語会話術―婚姻手続き方法記載

TLS出版編集部 (著)
出版社:TLS出版社
価格:¥1,785 (税込)
教科書通りではストレートな思いを伝えるのは難しい日常会話。出会い、デートから結婚まで「男と女の会話」に関する文章を集め、中国語・アルファベット・カタカナで表記して紹介。巻末に「中国身分関係証明書様式」も収録。
Click to Amazon

世にも不思議な中国人

五十嵐 らん (著)
出版社:ワニブックス
価格:¥1,000 (税込)
日本人女社長、魔の大陸で孤軍奮闘す!マスコミが伝えない本当の中国の姿とは!?靖国問題、教科書問題、東シナ海ガス田問題、領海侵犯、反日デモ…、中国人って、どうなのよ。
Click to Amazon

中国性愛博物館

劉 達臨 (著), 鈴木 博 (翻訳)
価格:¥3,990 (税込)
出版社:原書房
文学芸術にいたるまで、数百点におよぶ多彩なカラー図版とともに「解読」する、第一人者による「性愛百科図鑑」。5千年来の中国性文化の神秘のベールをはぎ取り、ふたたび白日のもとにさらけ出す。
Click to Amazon

中国五千年 性の文化史

邱 海涛 (著), 納村 公子 (翻訳)
出版社:徳間書店
価格:¥660 (税込)
悠久の歴史のなかで育まれてきた驚くべき性の奥義。閨房の秘術、男根改造術、性具、媚薬、同性愛、強精法、観相術、動物占い、売春テクニック…古代から現代まで、中国の奇想天外でバラエティに富む性の文化史を、豊富な実例と図で読み解く。
Click to Amazon

中国人の99.99%は日本が嫌い

若宮 清 (著)
出版社:ブックマン社
価格:¥1,400 (税込)
ウソを100回言い続ければ真実になる。どんなに自分が悪くても絶対に謝らない。それが、中国のDNAだ! 中国と日本が互いの良きも悪きも理解して、真の友好、相互利益のWIN/WIN関係を築くための提言。

掲示板 - 恋する中国 - 「大事な友達」の意味は? - 恋愛・結婚・人間関係

ANAの旅行サイト【ANA SKY WEB TOUR】
掲示板での最近の投稿
お知らせ

必要最低限レベルは3ヶ月でマスター!ゼロからカンタン中国語

Copyright © 2005-2008 Area Zero All Rights Reserved.