中国文化と中国人 - 恋する中国

★ 叶わぬ恋 - 雑談・その他 - 掲示板 - 恋する中国

menu
サイト内検索
login
欢迎光临
ユーザ名:

パスワード:


新規登録
パスワード紛失
submenu
オマケ
新刊
メイン
   雑談・その他
     叶わぬ恋
新規スレッド作成画面へ

※ 当掲示板は中国語の簡体字、及び繁体字が御使用になれます。
※ 掲示板投稿上の注意 - お読みください


| 新しいものから (1) 2 3 » 前のトピック | 次のトピック | 下へ
投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 13:11

叶わぬ恋


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

初めまして!いつも楽しく拝見させて頂いています(ぺこり)。
どうしても、皆さんにご相談したいことがあって、思い切って投稿させていただきました。
私は、首都圏の某大学に勤務する日本人女性です。

中国からの留学生に真剣に恋をしてしまいました。
つきあっているわけでもなんでもないのですが、職場で彼と接する機会が多く、彼に会えば会うほど、話せば話すほど、彼の純粋さと聡明さ、そして目の輝きにもう、自分でもどうしていいのかわからないくらい、のめりこんで(すみません、他に言葉が見つからなくて・・・・)います。
彼の私への気持ちは「好意」の少し上、というところでしょうか。
それも、言葉で確かめたことがないので、私の「願望」または「錯覚」である可能性もあります。

なぜ「叶わぬ恋」なんていうタイトルにしたのか、それは、私には善良な夫がいること、留学生の彼は、来年春に中国へ帰国し、おそらくもう日本には戻ってこない事。そして、彼が私よりずーーーーーーーーーーーーーーっと年下であること。
(まあ、秋吉久美子の例もあるので、年齢は当人同士が問題でなければ、それでいいのでしょうが・・・・)

来年の今頃には、もう彼が日本にはいない、という事実が今から私を苦しめ、そして、私の苦しみを彼が知らない、という現実で胸が張り裂けそうです。
たとえこの想いを伝えたとしても、真面目な彼が人妻である私とつきあうことはないでしょうし、ただ彼を悩ませ、今まで通りには楽しく話すことが出来なくなるでしょう。
ちなみに、彼には中国に最近まで彼女がいたようですが、今はつきあっていないそうです。

私がどうしたいのか、と聞かれれば、正直、もっと親密になりたいです。
でも、形でどうにかしたい、というより、こちらの気持ちを伝え、もし彼も私に好意以上のものを持ってくれているなら、二人の間でもっと絆を深めたい、と言うほうが正確かも知れません。

この苦しさから逃れるために、彼に自分の想いを伝えることは、自己満足でしかないのでしょうか・・・・?


返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 14:53

Re: 叶わぬ恋


ゲストの 『kk』さんからの投稿です。---

もし彼に気持ちを伝えて、彼があなたの気持ちを受け入れてくれたら、家庭を捨てると受け取ってもいいわけですね?
それともただの遊びでしょうか?


家庭を捨てる覚悟はありますか?
最悪、家庭も彼も失うことになります。その覚悟があるならトライしてもいいでしょう。
その覚悟がないなら、一時的な熱病と思って諦めましょう。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 15:03

Re: 叶わぬ恋


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

 チェリーさん、初めまして。

 しばらく書き込みしないでいたのですが、参考になればと思いアドバイスさせていただきます。


 人を好きになるのはそれぞれ理由もありますし、それぞれの立場でその想いを言えない人も言わない人もいます。不倫する人もいるし離婚する人もいます。

 ただ一言だけ言うとしたら、自分の気持ちに後悔が合ってはいけないので、自分の正直な気持ちは伝えた方がいいと思います。それでご主人ともめたにしても、彼と上手く行かなかったとしても自分の気持ちを言う事で自分自身の後悔はなくなると思います。

 人生一度ですから。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 17:37

熱病


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

kkさん、返信ありがとうございます。
ずるいと思われるかもしれませんが、私は家庭を捨てるつもりはありません。矛盾しているようですが、長年苦楽を共にしてきた主人は、ある意味私にとって、かけがえのない人です。でも中国人の彼への気持ちも決して「遊び」ではありません。家庭を捨てるつもりも、将来有望な若い彼の人生の足を引っ張るつもりもありません。
だからこそ、自分の気持ちをもてあまして、悩んでいます。
いい年をしてこんなふうに自分の気持ちをコントロール出来ない人間が、恋なんてするものでは、ありませんね・・・・・・。
私も、熱病だと思います。でも、一時的かどうかは、わかりませんが。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 17:50

上海ロマンさんへ


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

はじめまして。アドバイスありがとうございました。
私も「後悔したくない」という一点だけで、気持ちを伝えるべきか悩んでいます。
「気持ちを伝える=主人ともめる」と言うのは
私が、告白することによって、彼と付き合うことになれば、の話ですよね。
多分それは、ないと思います。

本当は、なんの行動も起こさずに、でも気持ちだけは通じ合っているという事が、私のような状況ではベストなのでしょうね。
時々、そう思えるときもあり、彼の笑顔さえ見られたら、それで満足だと思う時もあります。

また、書き込みさせていただきますね。



 

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 18:36

Re:チェリーさんへ


ゲストの 『上海ロマン』さんからの投稿です。---

 前に書き込みで長々と書いて顰蹙を買ったので詳しく書きませんでしたが、今自分は妻と別居中ですが、偶然上海旅行で知り合った女性と一年半以上もプラトニックラブ状態です(未だにです)。

 言いたいのは、自分も彼女といるだけでかなりの幸福感を味わってます。男ですから欲望が無いわけではありません、でも本当に一緒にいるだけで満足できます。そのくせ本当は毎日会いたいくらい、彼女と一緒にいたいのですが、現実はそれもままなりません。
 
 彼女には、「男としてきちんとした形が取れる時にくどくから」、と先日言いました。

 もう若くは無いですが、彼女と知り合った事は人生最大の幸せと感じるぐらい自分には素敵な女性です。でも現実には、経済的な問題や家族の事、その他もろもろあります。でも無責任なのかもしれませんが、彼女には自分の熱い想いは伝えました。彼女も頼りにしてくれます、でもいまひとつ踏み込んでこないのは勿論自分に形の上でも妻がいることです。

 チェリーさんは、付き合わなくても満足できると思いますが、それはきちんと自分の気持ちを伝えた方が良いと思います。これはあくまで自分の個人的な意見ですが、そのほうがすっきりしませんか?

 でもいろんな形がありますのでがんばってください、後悔の無いように。

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 19:19

プラトニック・ラブ


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

 >もう若くは無いですが、彼女と知り合った事は人生最大の幸せと感じるぐらい自分には素敵な女性です。

私もそうです。彼と知り合ってずいぶん苦しみましたが、それでも、出会えたことに感謝しています。


 >チェリーさんは、付き合わなくても満足できると思いますが、それはきちんと自分の気持ちを伝えた方が良いと思います。これはあくまで自分の個人的な意見ですが、そのほうがすっきりしませんか?

有難うございます。本当は、彼の方から告白されるのがベストなのでしょうね。私から告白せず、何とか彼の気持ちを確かめる方法はないものかと、彼の瞳の奥を覗き込んではいるのですが・・・。
もし、勇気を持って気持ちを伝えた結果、彼も私を好きだったとしたら、20代前半の彼はプラトニックな関係に耐えられるでしょうか?
こちらのサイトで中国人は男性もプラトニックだ、とありましたが。

あれ、なんだか話が違う方にいってるかな?

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-7 19:28

彼の将来を第一に考えて


本人の希望により削除いたします


返信
tooihito
投稿日時: 2007-7-10 12:33
一人前
居住地: 日本(娘と一緒)
投稿: 276

Re: プラトニック・ラブ


チェリーさん、初めましてこんにちは。

その気持ち、押し殺すことできませんか?kkさんが言ったように、最悪全てを失います。

出会えたことに感謝して、彼を見守ることはできませんか?
彼の気持ちを確認できて、お互い同じ感情を抱いていたら、そこから何をどうしたいのでしょう、旦那さんはその時、貴女の気持ちのどこにいるのでしょう?

行動に移すことは止めた方が良いです、もし行動を起こすようなら止めませんが、全てを失う覚悟でどうぞ。


----------------


返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-10 18:39

Re: プラトニック・ラブ


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

コンさん、遠い人さん、返信有難うございます。

彼の幸せを第一に考え、自分の気持ちは胸の中にしまっておくことにし
、今のまま彼の精神的な支えでいたいと思います。

今日ドラマを見ていたら「♪明日の涙は明日流せばいい♪」というオフコースの歌声が聞こえてきました。
来年の春に彼が帰ることは、今はあまり考えず今の日本での留学生活を精一杯サポートしてあげたいと思います。

私はコンさんご夫婦よりも、彼とは年が離れています。
コンさんがどこかで書いてくださっていたように、縁があれば、どんなに離れていても、また会うことが出来るでしょう。

多くの学生がいる中で、心から尊敬できる彼と親しくなれたことは、ひとつの大切な縁であり、本当に幸せなことです。
あと半年も、同じ時を過ごせることに感謝し、彼の学業面での成功の力になりたいと思います。

本当にありがとうございました。



返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-11 0:39

それこそが愛だと思います


本人の希望により削除いたします


返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-19 22:56

その後


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

彼への思いを胸の奥にしまったまま、長い夏休みを迎えようとしています。
彼にとって、素敵な、頼れる「日本のマーマ」になれるように、
私も会えない期間自分を磨き、成長したいと思います。
少し前から、中国語を勉強し始めました。まだ挨拶程度しか話せませんが、
彼以外の留学生ともコミュニケーションを取り、覚えたフレーズを
どんどん使っていこうと思います。

私が想いを寄せる彼は、例えば、こちらから話し掛けると椅子から必ず立ち上がるような、
律儀さと分別を持った青年です。
寂しいけど、きっとこの関係は崩れることはないでしょう。

彼に出会ったおかげで、中国という今まで私にはまったく関わりのなかった国に関心がもて、
中国語をぶことで、少し自分の世界が広がった気がします。

私も、コンさんのように、音楽を通して中国語を身に付けたいと思っています。私のPCが悪いのか、なかなか試聴できないのが残念ですが・・・・・・。



返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-20 1:33

Re: その後


本人の希望により削除いたします

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-20 3:11

コンさんありがとうございます♪


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

コンさんが、今のご主人との結婚に至るまでの葛藤や、また(掲示板には書かれていない)越えなくてはならなかったさまざまな苦しみを想像すると、私のように、何ひとつ捨てる勇気のない人間は、本当に人を愛していいのだろうか、そして、私の彼への愛はどこまで無償のものなのだろう、といろいろ悩みました。

形として、相手に何も伝えない、望まない、私も今の生活をキープ、という結論に達しましたが、自分の中で、大きなものを捨てる覚悟があります。

折り返し地点を過ぎた私の残りの人生に、まだ優しさや、人や物を愛する気持ちがあるのなら、それをすべて今の彼のために使いたいという思いです。
でもそれは私だけの気持ちなので、けっして重たくならず、彼の負担にならないように、ただ笑顔で留学生活を支え、彼が何かに悩み、誰かを必要とする時にそばにいてあげたいと思います。
なんだか、同じ言葉ばかり繰り返して、自分に言い聞かせているみたいですね~(爆)

彼は、覚えたてで湯気の立ったような、私の片言の中国語でも、他の学生達より喜んで応えてくれます。
そんな優しさが、励みとなり、真剣に中国語を学ぼうという気になりました。
BSの「北京ヴァイオリン」も最初はちんぷんかんぷんだったのが、所々、聞き取れるようになり、さっきもひそかに心でガッツポーズをしました。
主題歌もすごくいいですね。

私も、コンさんと同じくレスリー・チャンのファンでした。
彼の主演映画で私が最も好きだった「さらばわが愛・・・・」のチェン・カイコー監督が映画版の「北京ヴァイオリン」を撮っていたんですね。
あと、ずいぶん前に見た「舐蜜蜜」(邦題・ラブソング)も好きな映画のひとつで、テレサ・テンの歌がとても良かったのを覚えていますが、この映画や、テレサ・テンの歌は北京語だったのでしょうか?
どなたか、ご存知の方は教えていただけますか?


返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-21 2:52

Re: コンさんありがとうございます♪


本人の希望により削除いたします

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-22 13:56

中国映画


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

コンさんは、レスリーちゃんが存命のときからのファンだったのですね。
。それは、彼の死がショックだったでしょう・・・・・。
私は何も知らず、彼の作品を何作か続けて見る機会があって、
素敵な俳優さんだな、でも、ひょっとして(最近)自殺したあの人?って
ネットで調べてわかったんです。

今晩TVでチェン・カイコー監督の「プロミス」が放映されますね。
真田広幸やチャン・ドンゴンが主演になっているので、言語はどうなっているのだろう、とちょっと疑問ですが、「中国映画」となっていますから、一応チェックしてみようと思います。

コンさんは、だんな様と映画ですか、いいですね~。
私の方は、妄想で終わる可能性大(涙)ですが、
そんな愛の形もあっていいかな、と無理やり自分を納得させています。
いろいろ考えると、ほんと、頭がおかしくなりそうなので・・・・。



返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-23 0:26

puromise見ました


本人の希望により削除いたします

返信
平平
投稿日時: 2007-7-23 14:15
常連
居住地: 岐阜県
投稿: 79

Re: puromise見ました


チェリーさん、コンさん、初めまして。

私は中国シンセンの電影院で「プロミス」見ました。中国では「無極」というタイトルでした。
でもそのころ同時期に上映していた、ジャッキーチェン主演の「神話」の方が印象に残っています。
時代は秦、秦の将軍:ジャッキーが皇帝の貢物として朝鮮から秦に移送される朝鮮の姫:金喜善を対抗勢力から守るのですが、多勢に無勢で殺されてしまいます。しかし姫はそうとは知らず彼をずっと待ち続けます。現代に話がもどり、ジャッキーは考古学者を演じています。秦の始皇帝の遺跡を調査し、ついに遺跡を見つけるのですが、そこにはなんとあの姫が生きて将軍を待っていたのです!そして考古学者のジャッキーは将軍の生まれ変わりでした!
再会した二人の悲しい別れのシーンは今でも忘れません。
また、この主題歌「エンドレスラブ」も素敵です。
ジャッキーと金喜善のデュエットで、ジャッキーは北京語、金は韓国語で歌っています。
最後のフレーズ「愛是心中唯一美麗的神話」がロマンチックでお気に入りです。

もしまだ見ていなかったら、お勧めの中国映画です。


----------------


返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-23 15:35

Re: puromise見ました


本人の希望により削除いたします

返信
ゲスト
投稿日時: 2007-7-23 18:20

Re: puromise見ました


ゲストの 『チェリー』さんからの投稿です。---

きゃーー。私もその映画絶対みたい!
大学の図書館のDVD探してみます。

今日はあまり時間がないので、あらためてまたゆっくり書きますが
新規投稿の時、何も考えず送信したら「雑談」のスレに入っていました(汗)。

管理人様、今からでももし、良ければ、「恋愛」のスレに移していただけますでしょうか?

返信
(1) 2 3 »
| 新しいものから 掲示板トップへ 前のトピック | 次のトピック | 上へ
新規スレッド作成画面へ
 
中国関連書籍
Click to Amazon

男と女の中国語会話術―婚姻手続き方法記載

TLS出版編集部 (著)
出版社:TLS出版社
価格:¥1,785 (税込)
教科書通りではストレートな思いを伝えるのは難しい日常会話。出会い、デートから結婚まで「男と女の会話」に関する文章を集め、中国語・アルファベット・カタカナで表記して紹介。巻末に「中国身分関係証明書様式」も収録。
Click to Amazon

世にも不思議な中国人

五十嵐 らん (著)
出版社:ワニブックス
価格:¥1,000 (税込)
日本人女社長、魔の大陸で孤軍奮闘す!マスコミが伝えない本当の中国の姿とは!?靖国問題、教科書問題、東シナ海ガス田問題、領海侵犯、反日デモ…、中国人って、どうなのよ。
Click to Amazon

中国性愛博物館

劉 達臨 (著), 鈴木 博 (翻訳)
価格:¥3,990 (税込)
出版社:原書房
文学芸術にいたるまで、数百点におよぶ多彩なカラー図版とともに「解読」する、第一人者による「性愛百科図鑑」。5千年来の中国性文化の神秘のベールをはぎ取り、ふたたび白日のもとにさらけ出す。
Click to Amazon

中国五千年 性の文化史

邱 海涛 (著), 納村 公子 (翻訳)
出版社:徳間書店
価格:¥660 (税込)
悠久の歴史のなかで育まれてきた驚くべき性の奥義。閨房の秘術、男根改造術、性具、媚薬、同性愛、強精法、観相術、動物占い、売春テクニック…古代から現代まで、中国の奇想天外でバラエティに富む性の文化史を、豊富な実例と図で読み解く。
Click to Amazon

中国人の99.99%は日本が嫌い

若宮 清 (著)
出版社:ブックマン社
価格:¥1,400 (税込)
ウソを100回言い続ければ真実になる。どんなに自分が悪くても絶対に謝らない。それが、中国のDNAだ! 中国と日本が互いの良きも悪きも理解して、真の友好、相互利益のWIN/WIN関係を築くための提言。

掲示板 - 恋する中国 - 叶わぬ恋 - 雑談・その他

ANAの旅行サイト【ANA SKY WEB TOUR】
掲示板での最近の投稿
お知らせ

必要最低限レベルは3ヶ月でマスター!ゼロからカンタン中国語

Copyright © 2005-2007 Area Zero All Rights Reserved.